top of page

Turkey Rights Monitor - Numéro 216

(Les liens vers les sources correspondantes se trouvent sur la version en langue anglaise.)

DÉTENTIONS ET ARRESTATIONS ARBITRAIRES

Tout au long de la semaine, les procureurs ont ordonné la détention d'au moins 16 personnes pour des liens présumés avec le mouvement Gülen. En octobre 2020, un avis du Groupe de travail des Nations unies sur la détention arbitraire (GTDA) a déclaré que l'emprisonnement généralisé ou systématique de personnes ayant des liens présumés avec le groupe pouvait constituer un crime contre l'humanité. Solidarity with OTHERS a compilé une base de données détaillée pour suivre les détentions massives liées à Gülen depuis un coup d'État manqué en juillet 2016.




DISPARITIONS FORCÉES

Aucune nouvelle de Yusuf Bilge Tunç, un ancien travailleur du secteur public qui a été licencié par un décret-loi au cours de l’état d'urgence de 2016-2018 et qui a été signalé disparu le 6 août 2019 dans ce qui semble être l’un des derniers cas d'une série de disparitions forcées présumées de critiques du gouvernement depuis 2016.


LIBERTÉ D’EXPRESSION ET DES MÉDIAS

7 août : Les autorités turques ont bloqué l'accès à Roblox, une plateforme de jeux en ligne populaire, peu après avoir imposé une interdiction similaire sur Instagram.




7 août : La 9e chambre pénale d'Istanbul Anatolie a décidé que divers articles de presse sur le fils du président Recep Tayyip Erdoğan, Ahmet Burak Erdoğan, soient bloqués d'accès et supprimés pour cause de violation des droits de la personne.


INDÉPENDANCE JUDICIAIRE ET ÉTAT DE DROIT

8 août : Le Conseil des juges et des procureurs (HSK) a suspendu O.A., le juge président de la 15e Haute Cour pénale d'Istanbul, ainsi que les membres du tribunal A.A. et V.G., accusés d'avoir accepté un pot-de-vin de 720 000 dollars pour libérer des associés d'un célèbre baron de la drogue hollandais.


MINORITÉ KURDE

6 août : Les panneaux de signalisation en langue kurde dans la province de Diyarbakır ont de nouveau été enlevés à la suite d'une directive du bureau du gouverneur.




6 août : A Osmaniye, 5 personnes, dont les co-présidents du district central d'Osmaniye du Parti de l'égalité et de la démocratie des peuples (Parti DEM), Sevgi Aydın et Faruk Kahraman, ont été arrêtées au motif qu'elles avaient dansé le halay en jouant de la musique kurde à l'occasion d'un mariage.


10 août : Dans le district d'Esenyurt à Istanbul, une descente de police lors d'un mariage à Pınar Mahallesi, prétendument à cause de "chansons politiques kurdes", a conduit à l'arrestation de 8 personnes.




CONDITIONS CARCÉRALES

8 août : Les fouilles à nu illégales sont devenues de plus en plus fréquentes à la prison de Batman, suscitant des inquiétudes quant aux violations systématiques des droits de l'homme dans l'établissement.


8 août : Une récente visite de l'Institution turque des droits de l'homme et de l'égalité (TİHEK) à la prison d'Aydın a révélé une grave surpopulation et de mauvaises conditions de vie, mettant en évidence les problèmes systémiques qui affligent les institutions pénales du pays.


RÉFUGIÉS ET MIGRANTS

5 août : Lors de la réunion de l'assemblée de juillet de la municipalité de Denizli Sarayköy, il a été décidé d'augmenter les frais de contrat de mariage, qui sont de 300 TL hors TVA pour les citoyens de la République de Turquie, à 30 mille TL hors TVA de 100 fois pour les étrangers, et de réglementer les frais de certificat d'adresse et de numérotation à 30 mille TL hors TVA pour les étrangers.




8 août : Après les attaques racistes visant les réfugiés/demandeurs d'asile, qui ont commencé à Kayseri et se sont poursuivies dans plusieurs provinces de Turquie, environ 3000 réfugiés/demandeurs d'asile syriens ont quitté Kayseri et au moins 24 lieux de travail appartenant à des réfugiés/demandeurs d'asile syriens ou dans lesquels ils travaillaient ont été fermés.


TORTURE ET MAUVAIS TRAITEMENTS

8 août : Osman Çağlar, un détenu malade dont l'état de santé se détériore pendant son incarcération, reste en prison sans recevoir de traitement médical approprié.


Hatice Çağlar (Osman Çağlar's Mother)


8 août : Au cours d'une inspection de la circulation sur le boulevard Haydar Aliyev dans le district central de Kahramanmaraş, une querelle a éclaté entre le commerçant local Y. E. D. et l'agent de la police de la circulation U. K. pour une raison inconnue et U. K. a pulvérisé du gaz lacrymogène sur Y. E. D. et a fait usage de violence verbale et physique.


8 août : Vahdettin Erdemci, un prisonnier malade dans la prison de haute sécurité de Konya Ereğli, a été soumis à la violence physique des gardiens en service dans la prison et a été blessé dans plusieurs parties de son corps.


DROITS DES FEMMES

6 août : Au total, 205 femmes ont été assassinées par des hommes en Turquie au cours des six premiers mois de cette année, tandis que 117 sont mortes dans des circonstances suspectes, selon un rapport de la plateforme We Will Stop Femicides.



Comments


bottom of page